Sunday, January 10, 2010

Parlez-vous français? (Part I)



So you want to learn French, huh? You have visions of yourself sitting next to the gurgling Seine, with a book of 18th century French poetry nestled on your lap, as you whisper a chain of sweet nothingness-es into the ear of your new French lover. Or maybe you see yourself as your company's official interpreter, sitting in a crowded boardroom in Paris, filled with important looking men and women decked out in expensive business wear, and dazzling your French speaking clients with your linguistic prowess.

Whatever your motivation, you are about to embark on a thrilling adventure of intellectual and personal discovery. One that you may not quite be prepared for.

According to a recent survey by the U.S. State Department on foreign language learning, French is the second most studied foreign language in the United States and has been rated as a 'level I' language, meaning that, in theory, it should only take about 600 hours of classwork to achieve minimal proficiency. This can be compared to a 'level III' language like Mandarin Chinese, which is said to need at least 2200 hours of classroom study in order for a learner be considered 'minimally proficient'. French, therefore, should be a breeze, right?

Not so fast, my linguistically adventurous friend. For while this may be true for reading and writing the language, when it comes to parlez-vous-ing with the best of them, I'm afraid that it's just not that simple.  

Heed my warning well: If you decide to study French, you're going to have to make up your mind to go all the way, because when it comes to speaking francais, being mediocre just isn't going to cut it.

With some languages these days, notably with English, the current lingua franca of our world, you can get by with being a casual speaker. No matter how bad your accent, or how terrible your grammar, the odds are that if you make the effort to speak in English, you will be responded to in English. When it comes to French, however, the prevalent attitude in these parts seems to be, speak my language well monsieur, or do not speak it at all.

Now, just to give you an idea of what sort of linguistic beast we are dealing with here, the French language is one whose every evolutionary step is monitored by a lofty, hoity-toity organization known as The Academie Francaise. An organization whose sole goal is to preserve the purity of la langue francaise and whose members refer to themselves as, and I kid you not, The Immortals. Dum, Dum Duuuum, (cue dramatic music). These are the guardians of the sophisticated French language who battle for its purity and who have vowed to fight till the bitter end to keep that pesky English language from diluting their beautiful tongue.

Quite frankly, if your French is crap, or to be more specific, if, despite whatever level of grammar you may possess, your French pronunciation and accent are crap, the Frenchies are going to either (a) ignore you completely or (b) speak to you in English, no matter how broken their English may be. It can be quite the disheartening experience when after years and years of study, nobody will grant you the pleasure of conversing with you in francais.

In a way, and maybe it's just the snob in me speaking, I don't really blame them for this attitude, because there is indeed something truly upsetting about hearing badly spoken French. I mean maybe I've just become immune to badly spoken English as it is the global norm nowadays, but hearing someone communicate in approximative English doesn't really bother me that much. Hearing French spoken with a bad accent, on the other hand, is akin to hearing the sound of a set of sharp nails scratching their way across a blackboard. Some languages just aren't meant to be butchered, I suppose.

But take heart! I am not saying that it is impossible to speak French well. Oh, no, no, I am just saying that it's, well, it's just a lot more difficult than it seems. But whoever said that anything worth aspiring to was easy, eh? Like most things in life, the rewards, and the immense feeling of personal satisfaction that come with progressing in the French language far outweigh the difficulties.

So if you've made up your mind that you want to parlez with the best of them, just make sure that you know what you're getting yourself into. Paris wasn't built in a day you know.

(to be continued)
---


Here is one of my favorite clips from the movie 'Paris je t'aime' which depicts, among other things, some of the things that I've been talking about. You get a feel for just how difficult it can be in the beginning when you take those first brave steps to converse with a local in French. Enjoy :)

















6 comments:

  1. Oh Paul,

    This was my fav from the movie as well, apart from Quais de Seine. I actually e-mailed Madame during the Fall about it, and identifying with the character, as bizarre as that is to believe.

    You're absolutely right: people think that learning this language is simple comme bonjour and assume that classroom instruction in it for years adds up to fluency. Wish twere true. Alas, tis not.

    And yet, when you do get it, and manage to string together moments of perfection more consistently, it's like a little piece of heaven.

    Keep on keeping on :)

    Candice

    ReplyDelete
  2. Hey Candice,

    The Quai de Seine part is actually my second favorite scene in the movie lol. You get some really good tea at that mosque too ;)

    Yeah it was pretty hard in the beginning, wasn't it? In a way I think that it is a good thing because it really forces you to raise your level. The general rule of thumb seems to be 'If my English is better than your French, we are going to talk in English' and vice versa, so if you want to talk in French you better make sure that you know what you're saying. Especially when dealing with a people who are lucky enough to learn English from kindergarten!

    It really upsets me to see when I see tourists trying to make the effort to converse in French only to be instantly responded to in English "so euu want ay cofeee weeth zee croissant?"

    To me, trying to speak the local language is one of the more fun parts about traveling, so I always appreciate when someone humours me by speaking to me in that language.

    Thanks for reading!

    ReplyDelete
  3. Bonjour PJ

    I await Part 2 3 4 5......

    I have been viewing
    the devastation of catastrophic proportions
    in Haiti. Words are completely inadequate
    to describe this horrific event !

    Thanks to CNN International and all the latest technology, we are getting Live coverage
    24 - 7.


    As usual, T&T citizens are mobilizing and preparing food and water supplies to send along with US cash that the Government has promised.

    Au revoir!

    betti

    ReplyDelete
  4. Paul, that was all so lovely and watching that clip (also a fav- how can it not be with that accent!!) made me so sad and happy at the same time too! Happy that I have had that experience, and sad that it is over and has been over for a while now haha
    Loving reading these, even if they do make me sad and happy, but as usual mainly jealous that I'm not there too! :)
    Jenny from the block
    xx

    ReplyDelete
  5. Paul or...my favorite PJ

    What words !

    Filled with depth, passion and compassion !

    A tear or two formed as I read your
    view on the Haitian People and their suffering for close to two hundred years.....and backed up by David Runner's expression in song.

    Whenever you can google Toussaint L'Ouverture
    and read as many accounts as you can to get a
    true overview of what occurred and still occurs to these true Haitians !

    A disgrace and tragedy is an understatement!!

    Again I remind you to keep every Blog both
    electronically and hard copy, as your words
    are a BESTSELLER in progress !

    As we send collective EMPATHY and LOVE to
    Haiti the land, and Haitians the people, I
    know that they will begin to HEAL !

    With a great big HUG, dear PJ
    betti

    ReplyDelete
  6. PJ

    Pardonnez moi, s'il vous plait !

    What a calamity !

    I made a typo and spelled the King's name incorrectly.

    C'est David Rudder and not David Runner
    as I posted.

    Basking in your words, phrases and sentences.

    Bon nuit !

    betti

    ReplyDelete